Drôle de Noël

Texte de Juha Virta
Illustrations de Marika Maijala
Traduit du finnois par Claire Saint-Germain

Filippa et ses copains se préparent pour le réveillon, mais, aïe aïe aïe, ils n’ont plus de chocolats ! Filippa part en chercher, quand elle tombe nez-à-nez avec… le père Noël. Mais pas celui qu’on pense !
Ensuite, à leur tour, Roupillon le Chat, Lapin et Anton l’Âne vont vivre exactement la même étrange aventure… mais avec d’autres pères Noël ! Bizarre, vous avez dit bizarre ?
Une drôle d’histoire d’amitié et de pères Noël, où l’on finira par trouver ce qui, dans tout cela, est le plus important.

Retrouvez l’univers farfelu, plein de rebondissements et de drôleries de Filippa & Compagnie dans Piano en fuite et Le Chat caché !

Âge : À partir de 4 ans Format : 26 x 20.8 cm Volume : 40 pages Prix : 15.5€ ISBN : 978-2-930938-62-2

On en parle

Un album farfelu en format à l’italienne, à tenir parfois à la verticale, qui célèbre autant les amis imaginaires que l’amitié et la générosité.

Auteur

Juha Virta est né en 1970 à Turku et a étudié l’histoire, l’anglais et les sciences sociales. En plus de son travail de professeur d’histoire dans un lycée d’Espoo, il fait partie d’un groupe de musique dont il écrit les textes. Il a reçu le prix First Prize for Illustration (Grafia) pour Piano en fuite et Le chat caché. Il est l’époux de Marika Maijala.

Autrice / Illustratrice

Marika Maijala est une illustratrice, autrice et graphiste finlandaise vivant à Helsinki. Elle a étudié le cinéma et la littérature avant d’obtenir son diplôme de graphisme en 2003. Ses premières œuvres en tant qu’autrice pour enfants ont été nommés pour le prix de littérature pour enfants et adolescents du Conseil nordique, et sélectionnés pour l’exposition d’illustrateurs de Bologne. En 2020, Marika a été nommé pour l’ALMA. Elle a illustré la série Sylvia Lespiègle (Cambourakis).

Traductrice

Née en France en 1979, Claire Saint-Germain est titulaire d’un master en langue et culture finlandaises de l’université d’Helsinki obtenu en 2014. Après des classes préparatoires littéraires au lycée Henri-IV et des études de philosophie à la Sorbonne Paris-IV suivies de débuts dans l’édition (Éditions Amsterdam, 2007-2009), elle s’est tournée vers le finnois, à l’Inalco, et la traduction littéraire, dont elle a fait son métier depuis 2012.